<   2008年 11月 ( 10 )   > この月の画像一覧

イタリア語のラジオを聞こう!

こんにちは、satokinaです。

昨日降り続いていた雪も夕方にはやみ、今日は庭にまだまだ雪は残るものの快晴です。
あー、やっぱり太陽はいいですね!

日本でイタリア語を勉強している人もいるかと思いますが、日本で外国語を勉強するのはとても
大変なことだと思います。
英語ならともかく、イタリア語はまだまだ本や教材も限られていますよね。

「文法は本で勉強できるけど、リスニングが難しい・・・」という声も時々聞くので、今日は日本で
もパソコンがあれば聞けるイタリアのラジオを紹介します。
「イタリア語は分からないけど、イタリアンポップスも聞いてみたい」という人にもピッタリですよ!

いくつかサイトを張っておくので、参考にしてくださいね。

RTL 102.5  http://www.rtl.it/index.php?m_id=0
↑私がいつも車で聞いているラジオ局。
「Radio FM」という矢印をクリックしてください

Radio 105 http://www.105.net/index.php?from=metarefresh
↑一番上の「ASCOLTA RADIO 105」をクリックしてください

radioitalia http://www.radioitalia.it/
↑上のメニューバーの右から2番目「ascoltaradioitalia」をクリックしてください

RADIO KISS KISS http://www.kisskiss.it/home.html?skip=1#
↑メニューバー右端「KISSHOP」の下の「Ascolta La Radio Online」をクリックしてください




ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ




■■ 今日のユーロは?‥‥‥121.26円!■■



★★ 今日のイタリア語 No.97 ★★

Cosi cosi.

コズィ コズィ = まぁまぁです


「調子はどう?」「元気?」と聞かれた時などに使えるフレーズです。






■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。
www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-29 21:49 | イタリア基本情報

今年の冬は雪に注意!?

こんにちは、satokinaです。

去年は3月頃に、一度うっすらと庭に雪が積もったぐらいであまり雪を見た記憶がないのです
が、今年の冬は何度も雪を見ることになりそうです。

というのも、今週の月曜日に北イタリアの各地で雪が降ったり、高速道路がチェーン規制になっ
たり、そのために周辺の道路が大渋滞したり・・・と大変だったのですが、今日は朝起きて外を
見ると辺り一面真っ白に!!

b0134762_1936683.jpg










すっかり雪化粧の我が家の庭。ミニバスもすっかり雪に埋もれています(汗)
まだまだ降り続く雪・・・夜にはどれくらい積もっているでしょうか?

比較的暖かかった去年の冬に比べ、今年は寒~い冬になるかもしれません。
冬にイタリア旅行を予定している人は、防寒対策を忘れずに!!



ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ




■■ 今日のユーロは?‥‥‥122.28円!■■



★★ 今日のイタリア語 No.96 ★★

Sto meglio.

スト メーリオ = ましになりました


前回紹介した「Sto male. スト マーレ=気分が悪いです」の後に使えるフレーズです。

meglioの「gli」の発音ですが、舌を上顎にこすりつけるようにして「ィリ」と発音します。
でも、普通に「リ」と発音しても通じるので心配しないでくださいね!





■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-28 19:46 | イタリア基本情報

イタリアの和式トイレ!?

こんにちは、satokinaです。

イタリアのトイレ事情については以前にも書いたのですが、今日はイタリアで時々見るちょっと
変わった便器についてお届けしますね。

イタリアに来て、トイレ事情の悪さにガックリした人も多いと思います。

汚いトイレが多いし、外出先でトイレを見つけるのに一苦労だし、なぜか便座のないトイレがたく
さんあるし、観光地などではトイレに入るのにお金を払わないといけないし・・・・

などなど、日本と比べるとビックリするような事がたくさんあるのですが、イタリアに来てしばらく
経った頃に初めて見てビックリした便器がありました。

それが、これ↓

b0134762_22405842.jpg












日本の和式便器のように見えるのですが、イタリアでは「トルコ式」と呼ばれている物です。
ほとんどのトイレで洋式便器のイタリアですが、たまーにこの便器に出会う時があります。

使い方(?)はと言うと・・・・

日本の和式便器は壁の方を向いて使用するのに対して、こちらはドアの方を向いて使用するん
だとか。

もちろん壁の方を向いて使用してもいいのですが、何かおかしい感じがします(笑)

イタリアで入ったトイレでこの便器に出会う事があるかもしれません。
そんな時は、「あぁ、あのブログに書いてあったのはこれか!」と思い出してくださいね。






★★ 今日のイタリア語 No.95 ★★

Sto male.

スト マーレ = 気分が悪いです



ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-21 22:52 | イタリア基本情報

美食の町ボローニャにある名物噴水とは!?

こんにちは、satokinaです。

今日は、私の住むモデナのお隣の町ボローニャにある、おもしろい噴水を紹介しますね。

ボローニャは、ミラノのあるロンバルディア州と、フィレンツェのあるトスカーナ州に挟まれたエミ
リア・ロマーニャ州の州都で、ラザニアやミートソースでお馴染みの美食の町です。

(ボローニャの場所を見たい!という人はこちらへ→)

ボローニャの中心にあるマッジョーレ広場の入り口には、海の神ネプチューンの噴水がドー
ン!と建っています。

b0134762_18424662.jpg


























実はこの噴水、よく見てみるととてもおもしろいところから水が出ているんです。
私も、初めて見た時はビックリしました!

この噴水の一番下に4人の人魚がいるのですが、この人魚をよく見てみると・・・・

b0134762_18491598.jpg

















!!!

ボローニャに行く機会があれば、是非マッジョーレ広場でこの噴水を見てみてくださいね~!







★★ 今日のイタリア語 No.94 ★★

Un pacchetto regalo, per favore.

ウン パッケット レガーロ、ペル ファヴォーレ
=プレゼント包装をお願いします。

イタリアで物を買った時には、ただ袋に入れられることが多いです。
家族や友人のお土産にしたい時には、プレゼント包装をお願いしてみては!?
(ただし、どこのお店でもやってくれるわけではありません(涙))



ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-18 19:05 | 観光情報

イタリアロック界のスター

こんにちは、satokinaです。

しばらくピザの話題が続いたので、今日は気分を変えて、イタリアンポップスの話題をお届けし
ますね。

前回紹介した「ラウラ・パウジーニ」は女性歌手だったので、今回はイタリアロック
界でとても人気のある男性歌手を紹介します。


その人とは・・・・


Ligabue (リガブエ)


私の住むモデナのお隣の町「レッジョ・ネッレミリア」出身で、幅広い年齢層に人気のあるロック
界のスターです。
(レッジョ・ネッレミリアの場所を知りたい!という人はこちらへ→)


「どんな歌があるの?」という人のために、ビデオクリップをいくつか貼っておきますので、興味
のある人は見てみてくださいね。


Il centro del mondo



Il mio pensiero



Niente paura



Gli ostacoli del cuore
若い世代に人気のある女性歌手「Elisa (エリーザ)」とのデュエット。





★★ 今日のイタリア語 No.93 ★★

Un francobollo per il Giappone, per favore.

ウン フランコボッロ ペル イル ジャッポーネ、ペル ファヴォーレ
=日本宛の切手を1枚ください


イタリアで絵葉書を日本の家族や友人に書いて送りたい時に。
切符は、郵便局やタバッキ(タバコ屋さん、Tのマークが目印です)、エディーコラ(路上にある雑
誌などを売っているスタンド)などで買うことができます。

2枚、3枚など複数の切手をまとめて買いたい時は、「ウン フランコボッロ」の部分を変えて言っ
てみてくださいね。

Due francobolli (ドゥエ フランコボッリ=2枚の切手)

Tre francobolli (トレ フランコボッリ=3枚の切手)

Quattro francobolli (クワットロ フランコボッリ=4枚の切手)

Cinque francobolli (チンクエ フランコボッリ=5枚の切手)

Sei francobolli (セイ フランコボッリ=6枚の切手)

Sette francobolli (セッテ フランコボッリ=7枚の切手)

Otto francobolli (オット フランコボッリ=8枚の切手)

Nove francobolli (ノーヴェ フランコボッリ=9枚の切手)

Dieci francobolli (ディエチ フランコボッリ=10枚の切手)






ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-15 21:15 | イタリアンポップス

ピザには○○オイル?

こんにちは、satokinaです。

前回お届けしたピザ事情ですが、今回もイタリアでピザを食べる時に知っておくと便利なことを
書いてみますね。

ピッツェリア(ピザ屋さん)に行ってピザを注文すると、ピザを持ってきた後に大体どこのピッツェ
リアでも聞かれることがあります。
(南イタリアではピザを食べた事がないので、もしかするとこれは北イタリア限定かもしれません
が。。。)


「Olio piccante? (オリオ ピッカンテ?)」




少しイタリア語の単語を知っている人は意味が分かると思いますが、


Olio (オリオ) = (オリーブ)オイル

Piccante (ピッカンテ) = 辛い

 ↓

Olio piccante = 辛いオリーブオイル




そう、ピザを持ってきた後に、「辛いオリーブオイルはいりますか?」と聞かれます。

※Olio piccante : 唐辛子入りのオリーブオイル。自宅でも、瓶に唐辛子、(にんにく)とオリ
ーブオイルを入れて2週間ほど置いておくと、簡単に辛いオリーブオイルができます。




イタリアでは、ピザにこの辛いオリーブオイルをかけて食べる人が多いです。

でも、ここでもイタリア人たちの暗黙の了解(?)があって、シーフードなどの魚の具がのってい
るピザを食べる時には、この辛いオリーブオイルはかけないんだとか。
(シーフード自体の味が強いので、かけないほうがおいしいんだそうです)

ちなみに、パスタには何でもかんでも細かく削ったパルメザンチーズをかけるイタリアですが、
シーフード系のパスタにはチーズはかけません。
シーフードにはチーズではなく、イタリアンパセリが合うんだとか。


ピッツェリアで「Olio piccante?」と聞かれたら、


「Si, per favore.」

(スィ、ペル ファヴォーレ=はい、お願いします)


と持って来てもらい、是非試してみてくださいね!





★★ 今日のイタリア語 No.93 ★★

Olio piccante, per favore.

オリオ ピッカンテ、ペル ファヴォーレ=辛いオイルをお願いします


ピッツェリアで「Olio piccante?」と聞かれない時は、自分から頼んでみましょう。

ウェイター(ウェイトレス)を呼ぶときは、

Scusi! 

スクーズィ!=すみません!

と声をかけてくださいね。




ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-13 18:44 | 食べ物、飲み物

イタリア流ピザの食べ方

こんにちは、satokinaです。

イタリアと言えば、ピザを思い浮かべる人も多いのではないでしょうか。

b0134762_18315117.jpg














マンマ(お母さん)の手料理が世界一おいしい!と言い切る男性が、たくさんいるここイタリア。
でも、ピザはあまり家庭では作りません。
日曜日の夜に近所のピッツェリア(ピザ屋さん)で買ってきたピザを家で食べたり、家族みんなで
ピッツェリアに食べに行ったり。。。。。

おいしいピザを焼くには、やっぱり石釜が不可欠なので、ピザは家で作るより食べに行くもの(あ
るいは買ってくるもの)と思っているイタリア人が多いんです。

今日は、そんなイタリアでのピザ事情をお届けしますね。

イタリアには、ピザを食べる時の暗黙の了解があります。

それは。。。。。。。

その1.大人も子供も、ピザ1枚を一人で食べる!

ピッツェリアに行っていつも驚くのは、家族で来ている場合、小さな子供も大人と同じサイズのピ
ザを1枚注文して食べている事。
当然小さな子供には大きすぎるので、半分ぐらい残しているのですが、いつもそれを見ては
「もったいなーい!」と思ってしまいます。

これが日本だと、お子様ランチならぬ「お子様ピザ」なんて名前の小さなピザがメニューにあり
そうですよね。

その2.ピザを食べる時は、必ずビールやコカコーラを飲む!

ピザと一緒に注文するのは、お酒が飲める人だとビール、飲めない人や子供などはコカコーラ
などの炭酸です。
イタリアで、ピザとワインを一緒に注文している人は見たことがありません。

「ピザを食べる時は、絶対ビール!」らしいですよ。


こんな暗黙の了解(?)があるイタリアですが、私達夫婦は最近ピッツェリアに行くと、ピザを2枚
頼んで半分に切り、お互いのピザを交換して食べています。
やっぱり、ピザ1枚全部同じ味だと飽きちゃいますよね?

イタリアに来た頃には、ピザ1枚全部なんて食べきれない!と申し訳なく思いつつも残していた私。

え?最近はどうかって?







‥‥‥1枚キレイに平らげます(汗)。

あぁ、どんどん大きくなっていく胃袋が怖い‥‥‥。


みなさんも、イタリアでは是非イタリア流にピザを食べてみてくださいね!




★★ 今日のイタリア語 No.93 ★★

Posso entrare?

ポッソ エントラーレ?=入ってもいいですか?

前回に続いて、「Posso~?」を使ったフレーズです。

「長いフレーズは覚えられない!」という場合は、

Posso? ポッソ?=いいですか?

と入り口を指差しながら聞いてみましょう。




ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-11 18:35 | 食べ物、飲み物

イタリアのドレッシング

こんにちは、satokinaです。

イタリアに旅行に来たことのある人なら、レストランなどでサラダを頼んだ場合、日本のようなド
レッシングが付いてこなかった経験があると思います。

日本だと、

「ドレッシングは、和風、イタリアン、フレンチ、中華からお選びいただけます」

などとお店の人が言ってくれるほど、いろいろな選択肢がありますが、ここイタリアでドレッシン
グと言えば・・・


ドレッシング = オリーブオイル+バルサミコ酢(またはワインビネガー)+塩


はい!この選択肢しかありません。。。。。(涙)

レストランでサラダを頼むと、この3点セットもテーブルに置かれるので、自分で好きな物を好き
なだけかけるようになっています。

「このサラダ、ドレッシングがない!」とビックリしないで、この3点セットをかけて食べてみてくだ
さいね。

(ちなみに、イタリアのマクドナルドでサラダを注文すると、やっぱりここでもオリーブオイル、酢、
塩の小さな袋の3点セットが付いてきますよ。)




★★ 今日のイタリア語 No.92 ★★

Posso fare una foto?

ポッソ ファーレ ウナ フォト?=写真を撮ってもいいですか?

「Posso~?」で、「~してもいいですか?」という意味になります。

博物館や教会など写真を撮ってもいいか分からない場合は、係りの人に聞いてみましょう。
「長いフレーズは覚えられない!」という場合は、

Posso? ポッソ?=いいですか?

とカメラを見せながら聞いてみましょう。
いろんな場面で使える便利な一言なので、「Posso?」は是非覚えてみてくださいね!




ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-06 17:30 | 食べ物、飲み物

イタリアの天気予報

こんにちは、satokinaです。

最近イタリアは、しばらく曇りや雨の天気が続いています。

旅行の時に一番気になるのが、現地のお天気ですよね?
美術館巡りなどをするなら雨でも大丈夫ですが、遺跡などを見学に行く日に天気が悪いとせっ
かくの景色も台無し・・・。

イタリア現地のテレビでも、日本と同じ様に天気予報を放送するのですが、なぜかチャンネルに
よって予報が違う事があります。
あるチャンネルでは「ミラノは晴れ」なのに、違うチャンネルでは「ミラノは曇りのち雨」だったり。。。

そんな天気予報なので、私はいつもテレビの天気予報はあまり信じません。
旅行の予定などがある日は、いつもインターネットでお天気のサイトを確認しています。

私達家族が良く見る天気予報のサイトはこちら→

イタリア全体の天気予報は日付をクリックすると見ることができます。
例えば、「Martedì 4」=4日火曜日

曜日のイタリア語は、
Lunedì (ルネディ)月曜日
Martedì (マルテディ)火曜日
Mercoledì (メルコレディ)水曜日
Giovedì (ジョヴェディ)木曜日
Venerdì (ヴェネルディ)金曜日
Sabato (サバト)土曜日
Domenica (ドメニカ)日曜日


特定の町の天気予報を見たい場合は、上にある「Seleziona città」から町を選び、
CERCA METEO」をクリックすると見ることができます。

毎日見ているわけではないのですが、出かける予定がある日の前日などにはよく見ています。
当たっている日が多いので、テレビの天気予報よりは信用できるのではないかと思いますよ。
イタリアに旅行予定のある人は、出発直前にでもチェックしてみてくださいね!
(ただ、長期予報は外れる事もあります。。。直前のチェックがおすすめです)






★★ 今日のイタリア語 No.91 ★★

Passami ○○.

パッサミ ○○=○○を取って。

食事の時に「塩を取って」と言いたい時などに使います。
その他にも、「はさみを取って」など、いろんな場面で使える便利な一言です。
取ってほしい物の名前が分からない時は、欲しい物を指差しながら

Passami quello!

パッサミ クエッロ!=あれを取って!

と言ってみて下さいね。




ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-05 01:00 | イタリア基本情報

イタリアの歌姫

こんにちは、satokinaです。

イタリアで人気のある歌手なども、時々紹介して行きたいと思います。

今回はまず、イタリアンポップ界で人気、実力共にナンバーワンの女性歌手といえばこの人!
(私の好みも多少入っていますが。。。。)

Laura Pausini (ラウラ・パウジーニ)

抜群の歌唱力で海外にも進出している実力派で、イタリア語だけでなく英語やスペイン語の歌
もCDに収録されています。
日本では、「ローラ・パウジーニ」としてCDが発売されていますよ。

「どんな歌があるの?」という人のために、いくつかミュージックビデオを貼っておきますので、興
味のある人はチェックしてみてくださいね。
「もっといろんな歌を聴いてみたい!」という人は、「Laura Pausini」で検索してみては?

イタリアのYoutube→




最新シングル「Invece No」
イタリアのテレビ番組に出演した時に歌ったものです。


盲目のテノール歌手「アンドレア・ボッチェッリ」とのデュエット「Vivere」




★★ 今日のイタリア語 No.90 ★★

Grazie di tutto.

グラツィエ ディ トゥット=いろいろどうもありがとう



ランキングに参加中です。
役に立ったら応援のクリックお願いします!
人気ブログランキングへ
にほんブログ村へ


■Sol Levante Tour■
「イタリアに個人旅行で行きたいけど、言葉や治安が心配‥」という人が
安全・快適に個人旅行ができるよう、送迎、貸切タクシー、各種チケット
代行予約サービスなどでサポートしています。
お気軽にお問い合わせください。

www.sollevantetour.com
[PR]
by satokina | 2008-11-04 00:46 | イタリアンポップス